A SERVICE OF

logo

16
Para realizar una grabación mientras sostiene la
videocámara, siga estos consejos:
For hand-held shots, you’ll get better results
holding the camcorder according to the following
suggestions:
[a]
[b]
Hold the camcorder firmly and secure it with
the grip strap so that you can easily
manipulate the controls with your thumb [a].
Place your right elbow against your side.
Place your left hand under the camcorder to
support it.
Keep your fingers away from the built-in
microphone.
Place your eye firmly against the viewfinder
eyecup.
Use the viewfinder frame as a guide to
determine the horizontal plane.
You can record in a low position to get an
interesting recording angle. Lift the
viewfinder up to record from a low position
(you can turn it up to about 80 degrees.) [b]. In
this case, it’s useful to use REC START/STOP
located under the carrying handle.
Consejos para filmar
con facilidad
Hints for Better
Shooting
Mantenga la cámara con firmeza y sujétela con la
correa de fijación de forma que pueda manipular
con facilidad los controles con el dedo pulgar [a].
Apoye el codo derecho en su costado.
Coloque la mano izquierda en la base de la
videocámara para sujetarla.
No obstruya con los dedos el micrófono
incorporado.
Mire a través del ocular del visor electrónico.
Utilice el cuadro del visor electrónico como guía
para determinar el plano horizontal.
Para conseguir un ángulo de grabación
interesante, puede grabar desde una posición
baja. Para esto, sitúese en esa posición y levante
el visor electrónico (puede levantarlo hasta 80
grados aprox.) [b]. En este caso, puede resultar
util el uso de los botones REC START/STOP
situados debajo del asa de transporte.