Philips SCF334 Breast Pump User Manual


 
- Не кладите адаптер и силиконовую трубку рядом с нагреваемыми
поверхностями.
- Используйте только адаптер, указанный на приборе.
- Не пытайтесь снять работающий молокоотсос с груди. Отключите
прибор, поместите палец между грудью и воронкой молокоотсоса,
чтобы нарушить вакуум, и снимите молокоотсос с груди.
- Не используйте молокоотсос во время беременности —
сцеживание может вызвать преждевременные роды.
- Не используйте молокоотсос, если вы чувствуете сонливость или
заторможенность.
- Не подвергайте молокоотсос воздействию повышенных
температур и прямых солнечных лучей.
Внимание!
- Молокоотсос предназначен только для личного использования.
- Не оставляйте включенный молокоотсос без присмотра.
- Не вставляйте в отверстия посторонние предметы.
- Хотя молокоотсос соответствует директивам EMC, он все же
может вызывать помехи в работе более чувствительного
оборудования и/или может быть восприимчив к приему помех.
- Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или
деталями других производителей, а также принадлежностями или
деталями, которые не были рекомендованы Philips AVENT. При
использовании таких деталей гарантийные обязательства
утрачивают свою силу.
- Очищайте, промывайте и стерилизуйте все части молокоотсоса,
кроме мотора, трубки и колпачка перед каждым использованием.
- Никогда не погружайте мотор или адаптер в воду и в стерилизатор,
в противном случае эти детали могут быть повреждены.
- Не используйте антибактериальные или абразивные средства для
очистки деталей молокоотсоса.
- Не используйте молокоотсос, если силиконовая диафрагма
повреждена или сломана. Для получения информации о заказе
принадлежностей см. главу “Заказ дополнительных принадлежностей”.
- При отсутствии притока молока сцеживание следует продолжать
не более 5 минут.
- Если давление во время сцеживания кажется чрезмерным или
вызывает болевые ощущения, приподнимите молокоотсос пальцем,
чтобы нарушить вакуум, и снимите прибор с груди.
РУССКИЙ 105