Philips 9VD200 Baby Monitor User Manual


 
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования
прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Диапазон работы радионяни на открытом пространстве составляет 200 метров. В
зависимости от окружающих объектов и других препятствующих распространению
сигнала факторов диапазон работы может быть меньше (см. раздел “Рабочий диапазон” в
главе “Использование прибора”).

Использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10°C до
40°C.
Не подвергайте детский и родительский блоки воздействию низких или высоких
температур или воздействию прямого солнечного света.
Детский блок и шнур питания должны постоянно находится в месте, недоступном для
детей (на расстоянии минимум 1 метр).
Запрещается помещать детский блок в детскую кроватку или манеж.
Запрещается накрывать чем-либо родительский и детский блоки (например, полотенцем
или одеялом).
Всегда используйте неперезаряжаемые батареи для детского и родительского блоков.

Радионяня задумана, как ваш помощник. Она не заменяет соответствующего присмотра
за детьми взрослыми и не может рассматриваться, как такое устройство.

Данное устройство Philips AVENT соответствует стандартам, установленным для
электромагнитных полей (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям,
приведенным в руководстве пользователя, применение устройства безопасно в соответствии
с современными научными данными.


Питание детского блока может производится от сети или неперезаряжаемых батарей. Даже
если вы планируете питание блока от электросети, мы рекомендуем установить
неперезаряжаемые батареи. Это гарантирует автоматическое возобновление питания в
случае сбоя электросети.

1 Вставьте штекер прибора в детский блок и подключите адаптер к розетке
электросети (Рис. 2).
Загорится индикатор питания.

Детский блок работает от четырех 1,5-вольтных батареек R6 типа AA. Мы настоятельно
рекомендуем использовать батарейки Philips LR6 PowerLife.
Для питания нельзя использовать аккумуляторы, поскольку детский блок не обладает
режимом зарядки.
Отключите детский блок от электросети и перед установкой неперезаряжаемых батарей
убедитесь, что руки и прибор сухие.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 89