Kolcraft B21-R3 Crib User Manual


 
15
To Use Mobile Base Only Para utilizar sólo la base del móvil
When child starts to push up on hands, stop
using the mobile arm. You may continue to
use the base for music and vibrations.
Cuando el niño empiece a empujar con las
manos, deje de usar el brazo del móvil.
Puede continuar utilizando la base para la
música y las vibraciones.
Rotate arm and pull to remove from base.
Gire el brazo y estire para removerlo de la
base.
Insert safety cap into the socket by pushing
down and twisting counter clockwise.
Inserte tapa de seguridad dentro de la
abertura empujandolo la hacia abajo y en
sentido contraria a las agujas del reloj.
1
2
2
WARNING
Do not use base without safety cap.
ADVERTENCIA
No utilice la base sin la tapa de
seguridad.
To Use Light Vibes
®
Mobile
Electronics
Para usar el mecanismo móvil
electrónico
Once batteries are inserted, the mobile unit is
activated. To conserve battery life, the electronic
unit will automatically shut off after 10 minutes.
Una vez que se han insertado las baterías, la
unidad del móvil se activa. Para conservar la vida
de las pilas, la unidad electrónica se apagará
automáticamente después de 10 minutos.
Press”Vibration” button to activate vibrating
motion. Press “+” or “–” next to the vibration
button to adjust speed of vibrations.
Pulse el botón “Vibración. Utilice “Velocidad”
para ajustar la velocidad. Pulse “+” o “–” al lado
del botón de vibración para ajustar la velocidad
de las vibraciones.
Press "Rotate" button to rotate mobile toys. To
stop the rotation, press the "Rotate" button
again. To conserve battery life, the mobile will
rotate for 10 minutes and turn off automatically.
Pulse el botón “Rotate” para girar los juguetes
móviles. Para detener la rotación pulse el botón
“Rotate” de nuevo. Para conservar la vida de las
pilas el móvil girará durante 10 minutos y se
apagará automáticamente.
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
B21-R3.qxd 7/25/2006 1:59 PM Page 15