Graco 1428 Baby Swing User Manual


 
11
163-7-01
14
163-7-01
29
28
Check that toy is
firmly inserted by
pulling on the toy.
Verifique que el
juguete esté firme-
mente insertado
tirándolo.
Assurez-vous que
le jouet est bien
inséré en tirant sur
le jouet fermement.
Tilt the playtray and set it
onto the swing tray. Snap
the two clamps around
the edge of the swing tray.
Inclinez le plateau de
jouets et mettez-le sur le
plateau de la balançoire.
Enclenchez les deux
pinces autour du bord du
plateau de la balançoire.
Incline la bandeja de
juegos y póngala sobre
la bandeja del columpio.
Trabe las dos
abrazaderas alrededor
del borde de la bandeja
del columpio.
30
33
31
32
34
Assembling Toy Bar
(certain models)
Assemblage du barre de
jouets (certains modèles)
Armado de la barra de
juegos (ciertos modelos)
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
To Use the Swing
Utiliser la balançoire
Usar el columpio
For Storage
Pour l’entreposage
Para el almacenamiento
ADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momento cuando el bebé está
sentado en el columpio. Tire la bandeja hacia arriba para asegurarse que está trabada.
WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be
sure it is latched.
MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout temps lorsque bébé est dans la
balançoire. Tirez sur le plateau pour vous assurez qu’il est bien enclenché.
To Use the Tray
Pour utiliser le plateau
Usar la bandeja
46
To Adjust Recline
(four positions)
Pour régler l’inclinaison
(quatre positions)
Ajustar la posición
reclinable
(cuatro posiciones)
47 48
49 50
Use la posición más reclinada
para los recién nacidos y bebés
pequeños. Use la posición más
vertical para niños más grandes y
más activos.
Use the most reclined position for
newborn and young babies. Use the
more upright position for older, more
active infants.
Utilisez la position la plus inclinée
pour un nouveau-né et un jeune
bébé. Utilisez la position assise pour
les bébés plus âgés ou plus actifs.