Fisher-Price X7035 Crib User Manual


 
7
• Place and hold a connector to a base wire, as shown.
• Insert a #8 x
7
/
8
" (2,2 cm) screw through the seat back, base wire
and into the connector. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to assemble the other connector to the
other side of the seat back tube.
• Pull the seat back tube up to be sure it is secure. If you can
remove either end of the seat back tube, you have not assembled
the connectors correctly. Remove the screws, re-read and repeat
Assembly steps 5 and 6.
• Colocar y sujetar un conector en un tubo de base, tal como
se muestra.
• Insertar un tornillo No. 8 x 2,2 cm en el respaldo, tubo de base
y conector. Apretar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro conector en el
otro lado del tubo del respaldo.
• Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para asegurarse que
está seguro. Si se sale cualquiera de los extremos del tubo del
respaldo, significa que los conectores no están correctamente
montados. Retirar los tornillos, volver a leer y repetir los pasos
de montaje 5 y 6.
• Mettre un connecteur sur un support de la base et le tenir en
place, comme illustré.
• Insérer une vis nº 8 de 2,2 cm dans le dossier, le support de la
base et jusque dans le connecteur. Serrer la vis.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre connecteur de l’autre côté
du tube du dossier.
• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est bien fixé.
Si une extrémité du tube du dossier se détache, cela signifie que
les connecteurs ont été mal assemblés. Retirer les vis et répéter
les étapes 5 et 6 de l’assemblage.
6
Assembly Montaje Assemblage
Connector
Conectore
Connecteur
Connector
Conectore
Connecteur
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo
del respaldo.
• Positionner le coussin au-dessus du cadre.
• Glisser le repli situé au dos du coussin sur le tube du dossier.
Pad Seat Back Pocket
Funda del respaldo de
la almohadilla
Repli arrière du coussin
7
SIDE VIEW
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
VUE DE CÔTÉ
Pad Lower Pocket
Funda inferior de la almohadilla
Repli inférieur du coussin
• Lift the footrest. Fit the lower pocket on the back of the pad onto
the footrest.
• Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior del dorso de la
almohadilla sobre el reposapiés.
• Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur, situé au dos
du coussin, sur le repose-pieds.
8