Fisher-Price V8638 High Chair User Manual


 
3
Consumer Information
Información para el consumidor
Service à la cliéntèle
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
®
for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
Keep this instruction sheet, as it contains important information.
• No assembly is required.
• Before use, thoroughly wash all parts (the tray) that may contact food.
The tray is not microwave safe.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso de la silla, revisar que
este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna
pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima
a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones,
en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
• Leer estas instrucciones antes al montaje y de usar este producto.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca del producto.
• No requiere montaje.
• Antes de usar el producto, limpiar bien todas las piezas (la bandeja)
que puedan entrar en contacto con alimentos. La bandeja no es la
microonda segura.
IMPORTANT ! Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier
que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou
manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l’utiliser
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions
au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
• Lire toutes les instructions avant l'assemblage et d’utiliser le
produit. Conserver ces instructions car elles contiennent des
renseignements importants.
• Aucun assemblage requis.
• Avant l'utilisation, nettoyer tous les éléments qui peuvent entrer en
contact avec des aliments ou des boissons (comme le plateau).
Le plateau est ne passe au four à micro-ondes sûr.
• The booster seat with attached straps and belts may be wiped
clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with
water to remove residue.
The tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom rack – without
using the heated drying cycle).
Limpiar la silla de refuerzo y cinturones con un paño húmedo
y una solución de agua y jabón suave. No usar lejía. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
el residuo.
La bandeja puede meterse en el compartimento superior de
la lavaplatos (o en la parte de abajo – sin usar el ciclo de
secado caliente).
Le siège d’appoint les courroies et les ceintures peuvent être
essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge humide.
Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
Le plateau sont résistants au lave-vaisselle, dans le panier
supérieur. Ils peuvent être placés dans le panier inférieur quand le
cycle de séchage chaud n’est pas sélectionné.
Care
Mantenimiento
Entretien