7
• Locate the hole in each side rail.
• With the vibrations unit facing forward, fit the front tube to the
side rails, as shown. Hold the front tube in place and proceed to
step 6.
• Repérer le trou de chaque structure tubulaire latérale.
• En tenant l’unité de vibrations de façon que le dessus soit orienté
vers l’avant, insérer le tube avant dans les structures tubulaires
latérales, comme illustré. Tenir le tube avant en place et passer à
l’étape 6.
• Localizar el orificio en cada riel lateral.
• Con la unidad de vibraciones apuntando para adelante, ajustar el
tubo frontal en los rieles laterales, tal como se muestra. Sujetar
el tubo frontal en su lugar y seguir con el paso 6.
• Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of each side
rail and into the ends of the front tube.
IMPORTANT! Please follow the next assembly (step 7) carefully to
completely secure the front tube to the side rails.
• Insérer une vis M5 x 30 mm dans chaque structure latérale tubu-
laire, jusque dans les extrémités du tube avant, en partant de
l’extérieur des structures latérales.
IMPORTANT ! Suivre soigneusement les instructions de l’étape
no 7 pour fixer solidement le tube avant aux structures latérales
tubulaires.
• Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada
riel lateral y en los extremos del tubo frontal.
¡IMPORTANTE! Siga cuidadosamente el siguiente paso (paso 7)
para asegurar por completo el tubo frontal en los rieles laterales.
Side Rail Hole
Trou des structures
tubulaires latérales
Orificio del riel lateral
Side Rail Hole
Trou des structures
tubulaires latérales
Orificio del riel lateral
Vibrations Unit
Unité de vibrations
Unidad de vibraciones
Front Tube
Tube avant
Tubo frontal
Assembly Assemblage Montaje
5
6