Fisher-Price N9327 Car Seat User Manual


 
5
Swing Frame
Front Leg
Montant avant
de la structure
de la balançoire
Pata delantera
del armazón
del columpio
Swing Frame
Back Leg
Montant arrière
de la structure
de la balançoire
Pata trasera
del armazón
del columpio
Slide the front and back legs on the swing frame outward until
they “click” into place.
• Repeat this procedure to open the other swing frame.
Pousser les montants avant et arrière de la structure de la
balançoire vers l’extérieur, jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent.
Répéter ce procédé pour ouvrir l’autre structure de
la balançoire.
Sacar las patas delanteras y traseras del armazón del columpio
hasta que hagan “clic” en su lugar.
Repetir este procedimiento para abrir el otro armazón
del columpio.
Base Tube
Tube de la base
Tubo de la base
Press Buttons
on Front Legs
Appuyer sur
les boutons des
montants avant
Presionar los
botones de las
patas delanteras
While pressing the buttons on the end of each front leg, insert
the front legs into the ends of one of the base tubes.
Push the front legs down into the base tube until the buttons
“click” into place.
En appuyant sur les boutons à l’extrémité de chaque montant
avant, emboîter les montants avant dans les extrémités d’un
des tubes de la base.
Pousser les montants avant dans le tube de la base jusqu’à ce
que les boutons s’emboîtent.
Mientras presiona los botones del extremo de cada pata
delantera, insertar las patas delanteras en los extremos de
uno de los tubos de la base.
Empujar las patas delanteras para abajo en el tubo de la base
hasta que los botones hagan “clic” en su lugar.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO
NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
®
for
replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT! Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier
qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint
n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price
®
pour obtenir des pièces de rechange et des instructions
au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y cada uso, revisar que este pro-
ducto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price
®
más próxima a su
localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de
ser necesarias. No usar piezas de terceros.
2
1
Assembly Assemblage Montaje