Fisher-Price L1961 Baby Swing User Manual


 
13
Button
Bouton
Botón
Leg
Montant
Pata
Housing
Boîtier
Compartimento
• Place a housing on a flat surface.
• Insert the button end of a leg into the hole in the housing.
• Push the leg in until it “snaps” into the housing.
• Repeat this procedure to assemble the other leg to the
other housing.
• Pull the legs to be sure they are secure in the housings. If you
can remove them, you have not assembled them correctly.
Please re-read and repeat this assembly step.
• Placer un boîtier sur une surface plane.
• Insérer le bouton d’un montant dans le trou du boîtier.
• Pousser sur le montant jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le boîtier.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre montant à
l’autre boîtier.
• Tirer sur les montants pour s’assurer qu’ils sont solidement
fixés dans les boîtiers. S’il est possible de les enlever, c’est qu’ils
n’ont pas été assemblés correctement. Relire et refaire cette
étape de l’assemblage.
• Colocar un compartimento sobre una superficie plana.
• Introducir el extremo de botón de una pata en el orificio
del compartimento.
• Empujar la pata hasta que se ajuste en el compartimento.
• Repetir este procedimiento para montar la otra pata en el
otro compartimento.
• Jalar las patas para cerciorarse de que están seguras en los
compartimentos. Si se salen, significa que no están bien
ensambladas. Volver a leer y repetir este paso.
Infant Seat/Rocker Assembly
Assemblage – siège pour
enfant/berceuse
Montaje de la silla
infantil/mecedor
Swing Frame Assembly
Assemblage du cadre
de la balançoire
Montaje del armazón
del columpio
Infant Seat/Rocker assembly is now complete.
L'assemblage de la chaise pour enfants/berceuse est mainte-
nant terminé.
El montaje de la silla infantil/mecedor está finalizado.
• From behind the assembly, insert the waist belts through the
slots in the pad.
• Press to fasten the waist belt assembly to the pad.
• À partir de l’arrière de l’assemblage, insérer les courroies
ventrales dans les fentes du coussin.
• Appuyer sur l’assemblge de la courroie pour le fixer au coussin.
• Desde la parte de atrás de la unidad, introducir los cinturones
de la cintura en las ranuras de la almohadilla.
• Presionar para ajustar la unidad de los cinturones a
la almohadilla.
Waist Belt
Courroie ventrale
Cinturón de la cintura
Slots
Fentes
Ranuras
11
12
PRESS
APPUYER
PRESIONAR