Chicco Ct 0.1 Stroller User Manual


 
22
23
MANTENIMIENTO
Si fuera necesario, lubrificar las partes móviles con aceite seco a la silicona. Controlar
periódicamente el estado de desgaste de las ruedas y mantenerlas limpias de polvo y arena.
Asegurarse de que todas las partes de plástico que se deslizan sobre los tubos de metal
estén limpias de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que puedan comprometer el
correcto funcionamiento de la silla de paseo. Mantener la silla de paseo en un lugar seco.
FOR MORE INFORMATION
If you have any questions or comments about this product, or are missing any
of the parts, please contact us in one of the following ways:
By phone (toll free): (877)-424-4226
By e-mail: info@chiccousa.com
By mail: 1842 William Penn Way
Suite 101
Lancaster, PA 17601
POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATION
Si vous avez des questions ou commentaires, au sujet de ce pro-duit, ou si
certaines pièces sont manquantes, veuillez communiquer avec nous de l’une
des manières suivantes :
Par téléphone (sans frais):
(877)-424-4226
Par courriel: info@chiccousa.com
Par la poste: 1842, William Penn Way
bureau 101
Lancaster (PA) 17601
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este producto, o le falta alguna
pieza, sírvase comunicarse con nosotros de una de las siguientes maneras:
Por teléfono (línea gratuita):
(877)-424-4226
Por correo electrónico:
info@chiccousa.com
Por correo: 1842 William Penn Way
Suite 101
Lancaster, PA 17601
26. Slide the cover off the backrest by pulling upwards.
26. Désenfiler la housse du dossier en la tirant vers le haut.
26. Sacar el forro del respaldo levantándolo hacia arriba.
CLEANING
Clean the fabric parts with a damp sponge and neutral detergent. Do not use bleach. Please
refer to the care label. Periodically wipe clean plastic parts with a soft damp cloth. Always dry
the metal parts to prevent the formation of rust if the stroller has come into contact with water.
NETTOYAGE
Nettoyer les parties en tissu à l’aide d’une éponge humide et de savon neutre en suivant
les indications de l’étiquette de composition du produit. Pas d’eau de javel. Nettoyer
régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide.. Sécher les parties métallique,
après tout contact éventuel avec de l’eau, pour éviter la formation de rouille.
LIMPIEZA
Limpiar las partes de tejido con una esponja húmeda y jabón neutro siguiendo las
instrucciones de la etiqueta de composición del producto. No use cloro. Limpiar
periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo. Secar las partes de metal si
están mojadas, para evitar que se oxiden.
MAINTENANCE
Regularly inspect locking devices, brakes, harness assemblies, catches, seat adjusters, joints
and fixings to ensure they are secure and in full working order. Lubricate the moving parts
only if necessary, with a light application of a silicone based lubricant. Regularly check the
condition of the brakes, wheels and tires, keep them clean as they are subject to wear and
should be replaced if necessary, using parts supplied by the manufacturer. To avoid friction
that may prevent the correct operation of the stroller, ensure that all the movable plastic parts
placed along the metal frame are clean of dust, dirt or sand. Keep the stroller in a dry place.
ENTRETIEN
En cas de besoin, lubrifier les parties mobiles à l’huile sèche de silicone..
Contrôler périodiquement l’état d’usure des roues et en nettoyer poussière et sable. S’assurer
que toutes les parties en plastique qui coulissent le long des tubes métalliques ne sont pas
salies de poussière ou de sable pour éviter les frottements susceptibles de compromettre le
fonctionnement correct de la poussette. Ranger la poussette dans un endroit sec.
CARE AND MAINTENANCE
CONSEILS D’ENTRETIENINSTRUCCIONES DE USO
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO
27