14 15
14 15
WARNING
Do not place bassinet on unit
if a child is in the playard.
Make sure playard is fully
assembled.
MISE EN GARDE
Ne pas placer la couchette
dans le parc lorsqu’un enfant
s’y trouve. S’assurer que
le parc est complètement
monté.
ADVERTENCIA
No ponga la cuna en la
unidad si el niño está en el
corralito. Asegúrese de que el
corralito esté completamente
armado.
Assembling Bassinet
Montage de la couchette
Armado de la cuna
9. Place the mattress in the bottom of the
bassinet.
9. Placer le matelas au fond de la couchette.
9. Ponga el colchón en el fondo de la cuna.
9
Changing Table Warnings
Mises en garde au sujet de la table à langer
Advertencias para el cambiador
WARNING
FALL HAZARD - Avoid death
or serious injury from falling
or sliding out:
• Always use seat belt.
• After fastening buckle, adjust
belt to get a snug t around
your child.
• Always stay within arm’s reach
of your child when using the
changing table.
• Never leave child unattended.
• Do not use on the oor, bed,
counter or other surfaces.
• Do not use changing table as a
sleeping or play area.
• Always remove the changing
table when your child is in the
playard.
• See owner’s manual for
additional warnings.
If you are without an owner’s
manual, do not use this product.
Call USA 1-877-424-4226.
MISE EN GARDE
DANGER D'CHUTE - Évitez
la mort ou de sérieuses
blessures,
• Utilisez toujours la ceinture de
sécurité.
• Apréz avoir attaché la boucle,
ajustez la ceinture pour obtenir
un ajustement confortable
autour de votre enfant.
• Toujours rester à proximité de
votre enfant lorsque vous utilisez
la table à langer.
• Ne jamais laisser votre enfant
sans surveillance.
• Ne pas utiliser par terre, sur
un lit, un comptoir, ou autres
surfaces.
• Ne pas utiliser la table à langer
pour dormir ou pour jouer.
• Toujours enlever la table a
langer lorsque votre enfant est
dans le parc.
• Veuillez consulter le manuel du
propriétaire pour mises en garde
supplémentaires.
Si vous n'avez pas de feuillet
d'instructions, ne pas utiliser ce
produit. Pour service au Canada
communiquez avec ISIS INC. au:
514-344-3045.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CAÍDA - Evite
la muerte o una lesión
seria debido a una calda o
resbalamiento,
• Use siempre el cinturón de
seguridad.
• Luego ajustar la hebilla, ajuste
la correas para que queden
ajustadas alrededor de su niño.
• Siempre permanezca cerca del
alcance de su bebé cuando esté
usando el mudador.
• Jamás deje a su hijo solo.
• No usarlo en el piso, la cama, el
tablero o otro supercie.
• No use el mudador como
colchón para jugar o para hacer
dormir a su bebé.
• Siempre retire el mudador
cuando su bebé permanezca en
el corralito.
• Vea el manual del propietario
para obtener advertencias
adicionales.
Si no tiene un manual del
propietario, no use este
producto.
Llame 1-877-424-4226
(EE.UU.).