
17
es
Cómo reemplazar el filtro de combustible - Figura
12
ADVERTENCIA
La gasolina y s us vapores son extremadamente inflamables y
explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la
muerte.
• Mantenga la gasolina y sus vapores a distancia de chispas, llamas abiertas,
testigos piloto, calor, o de cualquierotra fuente de encendido.
• Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de
combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es necesario.
• Antes de reemplazar el filtro, drene el tanque de combustible o cierre la válvula de
paso de c ombustible.
• Los repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posición que tenían las
partes originales.
• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle
arranque al motor.
1. Antes de reemplazar el filtrode combustible (A, Figura 12), si está equipado, drene
el tanque de combustible o cierre la válvula de paso de combustible. De no hacerlo,
se podría presentar una fuga decombustible y generar un incendio o una explosión.
2. Utilice pinzas para apretar las pestañas (B) en las abrazaderas (C), luego aleje las
abrazaderas del filtro de combustible. Gire y hale las mangueras de combustible (D)
separándolas del filtro de combustible.
3. Revise las mangueras de combustiblepara comprobar si hay grietas o fugas.
Reemplácelas en casode ser necesario.
4. Reemplace el filtro de combustible con un filtro de repuesto genuino.
5. Asegure las mangueras de combustible con las abrazaderas según lo indicado.
Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura
14
El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de l o s
motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden
alcanzar a encenderse.
ADVERTENCIA
• Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos.
• Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro.
PRECAUCIÓN: No use agua para limpiar el motor. El agua podría contaminar el
sistema de c ombustible. Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor.
Este es unmotor enfriado por aire. Las suciedades o los desechos pueden restringir el
flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor, produciendo un desempeñopobre
y una vida del motor reducida.
Utilice un c epillo o un trapo seco para remover los desechos del protector de dedos (A).
Mantenga las varillas, los resortes y los controles (B) limpios. Mantenga el área
alrededor y por detrás del mofle (C) libre de todo desecho combustible(Figura 14).
Bodegaje
ADVERTENCIA
La gasolina y s us vapores son extremadamente inflamables y
explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la
muerte.
Almacenamiento de la Gasolina o del Equipo con Combustible en el Tanque
• Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores deagua u otros aparatosque
utilicen testigos pilotou otras fuentes de encendido ya que estos pueden encender
los vapores de gasolina.
Sistema de Combustible
La lata de combustible se pasa cuando es almacenada durante más de 30 días. El
combustible pasado ocasiona que se formen depósitos de goma y ácido en el sistema
de combustible o en las partes esenciales del carburador. Para mantener fresco el
combustible use el estabilizador de combustible FRESH START
®
de Briggs &Stratton,
disponible como aditivolíquido o cartucho concentrado de goteo.
No hay necesidad de drenar gasolina del motor si se agrega un estabilizador de
combustible de acuerdo con las instrucciones. Deje que el motor opere durante 2
minutos para permitir que elestabilizador circule por todo el sistema de combustible. De
este modo el motor y el combustible pueden ser almacenados hasta por 24 meses.
Si la gasolina en el motor no ha sido tratada con un estabilizador de combustible, debe
ser drenada a un recipiente aprobado. Deje que el motor opere hasta que se detenga
por la falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustibleen
el recipiente de almacenamiento para mantener la frescura.
Aceite del Motor
Cambie el aceite del motor mientras que el motor se encuentre todavía caliente.
Detección de Fallas
¿Necesita Asistencia? Vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o marque el teléfono
1-800-233-3723.
Especificaciones
Especificaciones del Motor
Modelo 100000
Desplazamiento 9,82 ci (161 cc)
Diámetro Interno del Cilindro 2,520 pulgadas (64,01 mm)
Carrera 1,968 pulgadas (49,99 mm)
Capacidad de Aceite 18 -- 20 onzas (0,54 -- 0,59 L)
Especificaciones de Ajuste *
Modelo 100000
Entrehierro de la Bujía 0,020 pulgadas (0,51 mm)
Par de apriete de la bujía 180 lb-plg (20 Nm)
Entrehierro Inducido 0,006 - 0,014 pulgadas (0,15 - 0,36 mm)
Tolerancia de la Válvula de Admisión 0,004 - 0,006 pulgadas (0,10 - 0,15 mm)
Tolerancia de la Válvula de Escape 0,014 - 0,016 pulgadas (0,36 - 0,41 mm)
* La potencia del motor disminuirá 3.5% por cada 1.000 pies (300 metros) sobre el nivel
del mar y un 1% por cada 10° F(5,6° C) por encima de 77° F(25° C). Este operará
satisfactoriamente a un ángulo de hasta 15°. Refiérase al manual del operador del
equipo para obtener información acerca de l os límites de operación permitidos en
pendientes.
Partes de Servicio Comunes n
Parte de Servicio Numero de parte
Filtro de Aire, Ovalado 792038
Pre-filtro del Filtro de Aire, Ovalado 793676
Aceite -- SAE 30 100005
Líquido Combustible FRESH START
®
5041, 5058
Cartucho de Combustible FRESH
START
®
699998, 5096
Bujía, Resistencia 692051, 692720
Llave de Bujía 89838, 5023
Probador de Chispa 19368
Filtro de Combustible 298090, 5018
n Recomendamos que contacte a cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs
& Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus
partes. Use únicamenterepuestos originales Briggs & Stratton.