Disney MM 160.3 Baby Toy User Manual


 
Si la unidad no funciona en absoluto, compruebe las pilas.
Probablemente se estén agotando y deba sustituirlas con 3 nuevas
baterías “AA”. Si la unidad no trabaja aún después de cambiarle las
baterías, retírelas y asegúrese de haberlas instalado correctamente.
Si hay un sonido distorsionado o difuso, las pilas están agotándose.
Una vez más, sustitúyalas por baterías alcalinas nuevas.
Si continúa sin funcionar correctamente, retire momentáneamente las
baterías e instálelas de nuevo, al mismo tiempo que se asegura de
haberlas instalado correctamente.
Si el problema continua, NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD. Consulte
la garantía para ver la información relacionada con el servicio de la
fábrica.
Resolución de Problemas
MODEL: MM 160.3
INSTRUCTION MANUAL
SIZE: 551W x 246Hmm
DATE: June 29, 2012
MATERIAL:100gsm White paper
PRINTING : Black , 1C+1C
Model/Modèle/Modelo: MM-160.3
For questions or comments regarding this or other KIDdesigns products,
please call our toll-free number:
1-888-TOP-TOYS.
Please also visit our website: www.kiddesigns.com
Questions or Comments
It is important to keep the unit as dry and clean as possible. You
may clean the cabinet with a cloth or sponge moistened with mild
soap and water. Do not attempt to use strong cleansers or solvents,
as they may cause damage.
Maintenance
Es importante mantener la unidad tan seca y limpia como sea posible.
Puede limpiar el exterior con un paño o esponja humedecidos con
jabón neutro y agua. No intente utilizar limpiadores ni disolventes
fuertes, ya que ellos pueden causar daños.
Mantenimiento
Printed in China MM160.3-062912-E
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Pour des questions ou commentaires concernant ce produit ou d’autres
produits KIDdesigns, veuillez contacter notre numéro sans frais :
1-888-TOP-TOYS
.
Visitez également notre site Web :
www.kiddesigns.com
Questions oucommentaires
Il est important de garder cette unité aussi sec et propre que possible.
Vous pouvez nettoyer le boitier avec un chiffon ou une éponge
humide avec de l’eau et un savon doux. N’essayez pas d’utiliser
des nettoyants ou solvants forts, puisqu’ils peuvent causer des
dommages.
Entretien
Imprimé en Chine MM160.3-062912-F
Information FCC
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations du FCC.
L’opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif peut
causer des interférences nocives, et (2) ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, incluant l’interférence qui peut causer une opération
indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et se conforme aux limites pour
un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 des réglementations du
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences nocives d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence par radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer une interférence
nocive aux communications par radio. Cependant, il n’y a aucune garantie
qu’une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière.
Si cet équipement ne cause pas d’interférence nocive à la réception de la
radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et fermant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence
en utilisant l’un ou l’autre des moyens suivants:
Réori entez ou resituez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise d’un circuit différent que celui
dans lequel est branché le récepteur.
Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio/téléviseur
pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cette unité
sans le consentement expresse de la partie responsable de la conformité
pourrait radier l’autorité de l’utilisateur à opérer cet équipement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Sing & Stroll
Musical Purse
Bolsa Musical:
de Paseo y Cantando
Sac musical
Sing & Stroll
Pulse el Botón Power para encender y apagar launidad. Para
ahorrar batería, si no se pulsa ningún botón, la unidad se apagará
tras un breve tiempo.
CONSEJO: También puede encender la unidad pulsando el Botón
Mic en el micrófono.
Botón de Encendido
Instalar/Sustituir de las Pilas
Esta unidad viene con 3 baterías AA ya instaladas. Son sólo para la
demostración en la tienda, y debe cambiarlas cuando el juguete llegue
a casa. Si el sonido se vuelve débil o distorsionado, o si la unidad no
funciona correctamente, deberá sustituir las baterías.
1. Utilice un destornillador Phillips, abra la puerta del compartimiento
de las baterías ubicado en la parte trasera de la unidad.
2. Inserte 3 baterías AA (R6) nuevas en el compartimiento de las
batIbaterías. Asegúrese de que la polaridad + y – de las baterías coincida
batcon lo indicado en el diagrama del compartimiento de las baterías.
3. Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de las baterías. No
batapriete excesivamente el tornillo.
ADVERTENCIA: NO ARROJE LAS BATERÍAS CON LOS
DESPERDICIOS DOMÉSTICOS. CONSULTE LAS REGULACIONES
LOCALES PARA CONOCER LA FORMA CORRECTA DE
DESHACERSE DE LASBATERÍAS.
Para el mejor desempeño posible
Se recomienda utilizar pilas alcalinas para mayor vida útil.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables
(níquel-cadmio).
Debe introducir las pilas con los polos correctamente.
Retire de la unidad las pilas gastadas.
No intente recargar pilas no recargables.
Retire las pilas recargables de la unidad antes de cargar.
No debe modificar el circuito de los terminales de alimentación.
Debe retirar las pilas si no va a utilizar la unidad por un largo período
de tiempo, por un mes o más, para evitar fugas o daños causados
por las pilas.
Debe cargar las pilas recargables únicamente con la supervisión de
un adulto.
Se recomienda utilizar el mismo tipo de pilas o su equivalente.
Tire hacia arriba del micrófono para soltarlo de su fijación, en la parte
posterior de la unidad. Para volver a colocar el micrófono, colóquelo
con el orificio más grande sobre la fijación, y después presione el
micrófono hacia abajo, para asegurarlo.
¡Relájese y prepárese para cantar! Pulse el botón del micrófono
mientras canta o habla. Suelte el botón para silenciar el micrófono.
CONSEJO: Para evitar el acoplamiento (chirridos desagradables o
sonido estrepitoso), no apunte con el micrófono hacia el altavoz.
Utilizar el Micrófono
Pulse el Botón Volume UP para subir el volumen maestro
(general), y pulse el Botón Volume DOWN para bajarlo.
Ajustar el Volumen
Cambie su voz con los efectos Agudo y Eco, pulsando el
Botón Hi Effect o el Botón Echo Effect.
Transporte su reproductor de MP3 en el compartimento para MP3 de
la parte posterior de la unidad.
Utilizar los Efectos de Voz
Guardar Su Reproductor MP3
¡Hay 3 divertidas canciones de Minnie Mouse incorporadas para
cantarlas con ella! Puede seleccionar la canción que desee cantar
pulsando el Botón Song para desplazar se hasta la canción
deseada.
Seleccionar una Canción
Puede cantar su propia música desde un reproductor de MP3, de
CD, etc., gracias al Modo MP3.
1.Abra el compartimento para MP3 de la parte posterior de la unidad
y y extraiga el Cable de Entrada de Línea MP3.
2.Conecte el cable de Entrada de Línea MP3 a los auriculares o al jack
y de salida de línea de su dispositivo de audio.
3.Pulse el Botón MP3 en el bolso y después pulse el botón Play
y en su dispositivo de audio.
4.Pulse y mantenga el Botón Mic para cantar ¡con su propia música!
y Ajuste el Volumen en su dispositivo de audio para que pueda
y escuchar con claridad su música Y su voz.
Por favor, tenga en cuenta que el bolso se apagará automáticamente
en 15 minutos para ahorrar energía. Para volver al Modo MP3 una vez
se haya apagado, pulse de nuevo el botón MP3.
Cantar la Música de Su MP3 (Modo MP3)
Retire la Etiqueta de Demostración
La unidad tiene una etiqueta de demostración, para la demostración
en la tienda. Asegúrese de retirarla de la parte posterior de la unidad.
Para ello, tire suavemente de la etiqueta. Deshágase de ella de forma
adecuada.
Minnie's Bowtique
Letras de Don Gillies y Música de Mike Himelstein
©2009 Wonderland Music Company, Inc. (BMI) / Walt Disney Music
Company (ASCAP) Reservados todos los derechos.
Friendship Team Song
Letras de Ashley Mendoza y Música de Mike Himelstein
©2009 Walt Disney Music Company (ASCAP)
Todos los derechos reservados.
Sprinkle Sprinkle Little Rose
Letras de Ashley Mendoza y Música de Mike Himelstein
©2009 Walt Disney Music Company (ASCAP)
Todos los derechos reservados.
Important Message to Consumers
Thank you for purchasing one of Disney/Pixar’s top-quality electronic products. We would appreciate it if you take a few moments to read through these
instructions. This will help you understand the safe and proper way to use this product, and to help give it the long-lasting life that Disney/Pixar’s products are
designed for.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Important message auxconsommateurs
Merci d’avoir acheté un des produits de haute qualité de Disney/Pixar. Nous apprécierions si vous preniez quelques minutes pour lire ces directives. Ceci vous
aidera à comprendre la façon propre et sécuritaire d’utiliser ce produit, et pour vous aider à lui donner la longue vie pour laquelle les produits Disney/Pixar sont
conçus.
Gardez ces instructions pour la future référence comme elles contiennent l'information importante.
Mensaje importante para los consumidores
Gracias por comprar uno de los productos electrónicos de calidad superior de Disney/Pixar. Apreciaríamos que se tomara unos momentos para leer
completamente estas instrucciones. Esto le ayudará a entender la forma segura y correcta de utilizar este producto, y a darle la vida de larga duración para la
que están diseñados los productos Disney/Pixar.
Conserve estas instrucciones para consultas futuras, puesto que contienen información importante.
Impreso en China
MM-160.3 062912-S
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipamiento se ha probado, determinándose que
cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo
con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipamiento genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza en concordancia con las instrucciones,
puede causar una interferencia dañina para las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe garantía de que no ocurran interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo produce una
interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta
al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más
de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto
al que esté conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV con
experiencia para solicitar ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones realizados a esta
unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para operar el equipamiento.
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense
ICES-003.
Información de la FCC
Para preguntas o comentarios relacionados con éste u otros
productos de diseños KID, llame a nuestro número gratuito:
1-888-TOP-TOYS.
Visite también nuestro sitio Web: www.kiddesigns.com
Preguntas o Comentarios