Philips SC215 Bottle Warmer User Manual


 
10
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
2
1
3
4
9
5
7
8
6
2
1
3
4
9
5
7
8
6
2
Poignée extractible
Poignées
Fiche secteur
Bouton de réglage
-
:Arrêt
- : 50 à 110 ml
-
: 110 à 180 ml
-
: 180 à 250 ml
-
: Petit pot
Témoin lumineux
Bord
Récipient
Logement du cordon dalimentation
Adaptateur voiture
INTRODUCTION
Votre bébé mérite la meilleure qualité de soins. Le chauffe-biberon Philips
fait partie d’une gamme complète de produits «Philips Babycare» conçue
pour vous aider à offrir à votre bébé les meilleurs soins possibles.
Le chauffe-biberon Philips vous permet de chauffer rapidement et en
toute sécurité les biberons ou les petits pots de votre bébé et aussi de les
maintenir à la bonne température. Les bébés préfèrent en général le lait
et les aliments à une température de 37ºC. Avec le bouton de réglage,
vous réglez la température désirée. De conception unique, le chauffe-
biberon Philips convient à tous les biberons et petits pots. Le système de
contrôle de la température garantit les normes de sécurité les plus strictes.
Les instructions ci-dessous s’appliquent à deux modèles de chauffe-biberon:
- Modèle SBC SC205: Pour utilisation à la maison
- Modèle SBC SC215: Pour utilisation à la maison et en voiture (avec
adaptateur spécial voiture)
Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour référence
dans le futur.
F
67
Plasser glasset i beholderen (7) ved hjelp av løfteren, og fyll opp
tomrommet mellom flasken og innerbeholderen med vann til to
centimeter fra kanten (6). For små glass fyller du vann til like under
kanten av glasset.
Sett kontrollbryteren på glasssymbolet . Indikatorlampen tennes
for å indikere at termostaten er aktiv.
Rør i glasset med løfteren for å fordele varmen raskere i innholdet.
Etter noen minutter har maten fått riktig temperatur for barnet ditt.
Varsellampen slukkes.
• Når indikatorlampen slukker, tar du glasset ut av beholderen og
setter bryteren på « » (av).
Advarsel:
Kjenn på litt av maten på håndbaken for å kontrollere at innholdet
i glasset har riktig temperatur.
Holde varm
Du kan også bruke tåteflaskevarmeren til å holde glassene og flaskene
varme en liten stund. Da setter du kontrollbryteren på . Termostaten
sørger for at temperaturen du velger, blir opprettholdt. Av
mikrobiologiske og hygieniske årsaker bør barnemat aldri holdes varm
i mer enn én time.
Bruk i bil
Følg samme fremgangsmåte som beskrevet over. For rask oppvarming
av glass med barnemat setter du den trinnvise kontrollbryteren på
glassymbolet . Fordi du nå bruker bilbatteriet i stedet for strømnettet,
kan oppvarmingen ta litt lengre tid. Legg merke til at lang tids bruk av
tåteflaskevarmeren (flere timer) kan svekke bilbatteriet.
Advarsel:
Bruk aldri tåteflaskevarmeren når bilen er i bevegelse.
Hold aldri tåteflaskevarmeren i hendene når den er i bruk.
ifusc205EURbk.p65 16/05/2001, 11:5610