To Secure All Acceptable Infant Car
Seats
(select models)
Para asegurar otro asiento infantil
acceptable
(modelos selectos)
Al usar este producto, evite daños serios
causados por caídas o al deslizarse del
asiento. El niño debe estar asegurado en el
asiento. Use siempre el cinturón. Consulte
las instrucciones del asiento de bebé para
auto para ajustario adecuadamente.
18
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
1
2
ƽWARNING
Baby’s head should be slightly above their knees for
added comfort. Also, make sure Infant Car Seat is
not too upright when placed in adapter. Finally, keep
car seat handle up to avoid interferring with other
child.
La cabeza del bebé debe estar ligeramente por encima
de sus rodillas para más comodidad. Además,
asegúrese de que el asiento de automóvil no está
demasiado recto cuando lo sitúe en el adaptador.
Finalmente, mantenga el asa del asiento de auto hacia
arriba, para evitar que interfiera con el otro niño.
Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.
Asegure los dos frenos de pie para evitar que la
carriola ruede.
With one hand, grasp the Infant Car Seat handle
(in its upright, carrying position). With your other
hand, grasp Infant Car Seat near baby’s feet. Gently
position the Infant Car Seat above Infant Car Seat
Adapter so the baby faces the stroller handle.
Con una mano agarre el mango del asiento infantil
(en su posición vertical de acarreo). Con la otra mano,
agarre el asiento infantil cerca de los pies. Ponga el
asiento cuidadosamente sobre el porta asiento con la
cara del niño hacia el mango.
Lower the Infant Car Seat between the front & rear
bars.
Baje el asiento infantil entre la barra delantera y la
barra trasera.
When using this product, to avoid serious
injury from falling or sliding out, infant must
always be secured in the Infant Car Seat
with the Car Seat harness. Refer to Infant
Car Seat Instructions for proper adjustment.
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
2
&
3
ƽADVERTENCIA
3