Kolcraft S56J-R3 Stroller User Manual


 
To Secure Child In Stroller
Para asegurar al niño en la carriola
Lock foot brake to keep stroller from rolling.
Asegure los dos frenos de pie para evitar que
la carriola ruede accidentalmente.
Place child in stroller.
Siente al niño en la carriola.
Hook shoulder straps to waist belt.
Abroche las cintas de los hombros al cinturón.
To fasten restraint system buckles - push
together. Be sure both buckles are fastened
to secure child safely.
Para abrochar la hebilla del sistema de
cinturones ensártela en el otro extremo del
cinturón. Asegure que las dos hebillas estén
abrochados para segurar el niño.
To unsnap restraint system buckles - press
tabs to release.
Para desabrochar la hebilla del sistema de
cinturones, presione las lengüetas.
For proper fit, adjust shoulder straps and
waist band as shown.
Para un ajuste apropiado, ajuste las cintas de
los hombros y el cinturón como se muestra
en el dibujo.
1
How to Properly Use Your New Stroller / Cómo usar su nuevo carriola correctamente
3
WARNING
Avoid serious injury from falling or
sliding out. Always use restraint
system. Do not use product without
full 5 point Harness Restraint.
Removing the shoulder straps will
not adequately restrain child.
ADVERTENCIA
Evite daños serios causados por
caídas o al deslizarse del asiento.
Use siempre el sistema de cinturónes.
No utilice el producto sin un arnés de
sujección de 5 puntos. Si remueve los
ajustes de los hombros, el niño no
estará adecuadamente sujeto.
2
3
15
4
5
6
4
6
Adjust Restraint System Harness
Ajuste con segurida el sistema de
cinturones