Locate the toy bar with a bead chaser. Position the upper end of the toy bar directly
above the snack tray. Then align the slot at the bottom of the toy bar with the keys inside
the socket and insert the toy bar. The toy bar will snap into place when properly installed.
NOTE: Do not use excessive force. Toy bar alignment must be correct to allow
insertion.
Localice la barra de juguetes que tiene un sujetador de cuentas. Coloque la parte
superior de la barra de juguetes directamente sobre la bandeja de refrigerios. Después,
alinee la ranura que se encuentra en la parte inferior de la barra de juguetes con las
llaves que se encuentran dentro del receptáculo e inserte la
barra de juguetes. La barra de juguetes calzará a presión
cuando se instale correctamente.
NOTA: No utilice fuerza excesiva. La alineación de la
barra de juguetes debe ser correcta para permitir la
colocación.
Prenez la barre de jouets avec le boulier. Positionnez
l’extrémité supérieure de la barre de jouets directement
au-dessus du plateau repas. Puis alignez l’encoche au bas de
la barre de jouets avec les clés dans le manchon et insérez la
barre de jouets. La barre de jouets s’enclenchera en place si
elle est correctement montée.
REMARQUE : Ne pas forcer. L’alignement de la barre de
jouets doit être correct pour permettre l’insertion.
Locate the stalk toy assembly. It has a spinning rattle ball on a
fl exible “stalk.” Its socket is already in place at the base of the stalk.
Insert the stalk toy into its mounting location in the play surface. Its
socket will snap into place. The stalk will rotate freely when properly
installed.
CAUTION: Ensure the stalk toy is snapped securely into position.
Localice el ensamblaje del juguete del tubo fl exible. Tiene un sonajero
redondo en una “varilla” fl exible. Su receptáculo ya está colocado en la
base de la varilla. Inserte el juguete del tubo fl exible en su ubicación de
montaje en la superfi cie de juego. Su receptáculo calzará a presión. La
varilla rotará libremente si está instalada correctamente.
PRECAUTIÓN: Asegúrese de que el juguete con varilla se fi je a presión
fi rmemente en su lugar.
Installez le hochet. Il est constitué d’un hochet rotatif sur une « tige » fl exible. Sa douille est déjà en
place à la base de la tige. Insérez le hochet à l’emplacement prévu sur la surface de jeu. Sa douille
s’enfi chera en place. La douille tournera librement si elle est installée correctement.
MISE EN GARDE : assurez-vous que le jouet à tige s’enfi che correctement.
Check the installation by gently pulling upward on both toy bars. The toy
bars must remain attached to the play surface.
Revise la instalación jalando suavemente hacia arriba de ambas barras
de juguetes. Las barras de juguetes deben permanecer enganchadas a
la superfi cie de juego.
Vérifi er le montage en tirant délicatement sur les deux barres de jouets.
Les barres de jouets doivent rester attachées à la surface de jeu.