6
Por favor, léa este manual detenidamente antes de iniciar el montaje y antes del primer uso. Este
manual contiene avisos importantes relacionados con su seguridad así como instrucciones para la
aplicación y el mantenimiento de este producto de KETTLER. Mantenga este manual a su alcance,
para su propia información, para los trabajos de mantenimiento y para los pedidos de recambios.
Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de seguridad y bajo un per-
manente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo. Por lo
expuesto, no reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer
a nuestros clientes un producto de óptima calidad. Si a pesar de ello existen motivos de reclamación, diríjase
por favor a su proveedor.
Seguridad
■ Atención: Los niños deben ser supervisados por una persona adulta cuando juegan con el aparato. El uso del apa-
rato sólo se permite para una persona (excepto en el caso de aparatos con silla tándem). Asegúrese de que el
vehículo para niños sólo se use en zonas sin peligros. No use el aparato cerca de declives, escaleras, calles, ins-
talaciones de estación de ferrocarril, agua etc. Durante el uso del aparato se tienen que llevar zapatos cerrados.
Le recomendamos llevar vestidos que protejan adecuadamente y casco de seguridad.
■ Este vehículo sólo se debe usar para su fin determinado, es decir como juguete y sólo debe ser usado por una (1)
persona. Cualquier otro uso está prohibido y podrá ser peligroso. El productor no se hará responsable de posi-
bles daños que se hayan producido a causa de un uso no adecuado.
■ El producto está destinado para niños de 1 a 5 años.
■ Todos los vehículos para niños de la marca KETTLER cumplen la norma europea EN 71-1/-2/-3 "Instrucciones de
seguridad respecto a los juguetes de los ninos". Peso máximo del usuario: 110 lbs. Los solos tubos del tunel
KETTLER protegios por la ley tienen un limite de peso de 400 lbs. Esto no incluye el eje de las ruedas, ni la hor-
quilla ni el parachoques, etc.. Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (desmontaje de pie-
E
Instrucciones para el montaje
F
Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont
à remplacer.
■ Pour faciliter le montage, chauffer les les poignées du guidon dans de l'eau chaude.
■ Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de trans-
port. Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord préalable et dans un emballage (intérieur)
sûr pour le transport, si possible dans son carton original. Il est important d’établir une description de défaut détail-
lée / déclaration de dommages!
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des rai-
sons techniques.
■ Lors des commandes de pièces de rechange, prière d’indiquer le numèro d’article complet, le numèro de la pièce
de rechange, la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de serie.. Exemple: no. d’art. 08838-390 /no. de pièce
de rechange 10100169 /2 pièce/ n/s ..... Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et liv-
rèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant, ceci doit étre indiquè
par le supplèment «avec matèriel de vissage» lors de la commande des pièces de rechange.
3 ans de garantie résidentielle et 1 an de garantie institutionnelle.
La garantie commence à la date de l’achat par le consommateur. Veuillez adresser toutes les questions concernant la
garantie à votre détaillant ou au siège principal de KETTLER à l’adresse suivante :
KETTLER® International Inc., 1355 London Bridge Road · Virginia Beach, VA 23453
Pour pièces ou service, appelez UNIQUEMENT 1-866-804-0440 ou envoyez un courrier électronique à :
parts@kettlerusa.com
téléphone (866) 804-0440 fax (757) 563-9273.
www.kettlerusa.com
info@kettlerusa.com
Le fabricant réserve le droit de faire des modifications reflétant des améliorations du produit ou
d’autres progrès techniques. Le contenu de ces instructions est exact à la date de l’impression.