11
Mantenga el corralito
levantada de un extremo y
empuje el centro del piso
hacia abajo.
En tenant et en soulevant du
plancher une extrémité de
l’unité, poussez le moyeu du
centre vers le bas jusqu’à ce
qu’il se verrouille.
Hold one end of the unit up
and push the center of the
floor down.
5
6
Use siempre el lado más
suave de la almohadilla
del colchón hacia arriba.
Utilisez toujours le
matelas avec le côté
doux vers le haut.
Always use mattress/pad
soft side up.
7
Pase las dos cintas debajo de la
almohadilla del colchón colchón
por los ojales y sujételas en la parte
inferior de la unidad.
Placez deux attaches les courroiessous
le matelas à travers les trous du
bouton et attachez solidement sur
le fond de l’unité.
Put two straps under mattress/pad
through button holes and fasten
securely on bottom of unit.
22
21
22
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
ADVERTENCIA Para
evitar una posible estrangu-
lación, SIEMPRE asegure
TODAS las aletas al corralito.
MISE EN GARDE
Pour éviter les risques de
strangulation, TOUJOURS
fixer TOUS les rabats au parc.
WARNING To avoid
possible strangulation,
ALWAYS secure ALL flaps
to the playard.