Graco ISPP004AB Baby Playpen User Manual


 
7
Para evitar el riesgo de sofocación
• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la
Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto,
el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para
prevenir la sofocación. El colchón de la Pack ’N Play posee una base
sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor
precisamente para mantener los stándares de seguridad apropiados.
El usar un colchón más delgado o de una medida diferente puede
permitir que la cabeza del bebé quede atrapada entre el colchón y
el costado de la Pack ’N Play, causando la sofocación.
• Para prevenir la sofocación por haber quedado atrapado,
USE SOLO EL COLCHON PROVISTO POR GRACO. Nunca
use colchones adicionales o cojines.
• Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre
colchón, que no sea vendida y diseñada especialmente para este
propósito, ya que puede provocar sofocación.
• No use un colchón de agua con la Pack ’N Play.
Para evitar el riesgo de estrangulación
• Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulación.
Mantenga cuerdas y cordones lejos de su hijo.
• No ubique la Pack ’N Play cerca de ventanas donde
cordones o cortinas puedan estrangular a su bebé.
• No cuelgue cuerdas sobre la Pack ’N Play.
• No ponga objetos con cuerda alrededor del cuello
de su hijo, como gorros con cordón, sujeta chupetes,etc.
• No amarre cuerdas a los juguetes.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
38
The mesh side of the canopy
goes on the same side of the
unit as the brackets. The shiny
side goes on the inside of
the unit.
La malla lateral de la capota se
coloca en el mismo lado de la
unidad que los soportes. El lado
brillante se coloca en el interior
de la unidad.
Le côté du filet du baldaquin va
sur le même côté de l’unité que
les supports. Le côté brillant va
à l’intérieur de l’unité.
55
56
57