Wrap the top of the seat pad over
backrest. Position opening over
recline button.
Envuelva la parte de arriba de la
almohadilla del asiento sobre el
apoyaespalda. Ajuste la abertura
sobre el botón de reclinación.
Recouvrir le dossier du sommet du
coussin de siège. Installer
l’ouverture sur le bouton
d’inclinaison.
Attaching seat pad • Installation du coussin de
siège • Instalación de la almohadilla del asiento
11
EH
Pour ouvrir le plateau.
Para abrir la bandeja.
Open tray.
EG
EI
Tirer sur les deux courroies
d’épaules à travers les fentes du
coussin du siège.
Pase ambas correas de los
hombros a través de las ranuras de
la almohadilla.
Pull both shoulder straps through
slots in pad.