Graco Baby Carrier Baby Carrier User Manual


 
714
Para evitar el riesgo de sofocación
• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la
Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido
a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente
diseñado para prevenir la sofocación. El colchón de la Pack ’N Play
posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos
de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares
de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado o de
una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé quede
atrapada entre el colchón y el costado de la Pack ’N Play, causando
la sofocación.
• Para prevenir la sofocación por haber quedado atrapado, USE
SOLO EL COLCHON PROVISTO POR GRACO. Nunca use colchones
adicionales o cojines.
• Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre
colchón, que no sea vendida y diseñada especialmente para este
propósito, ya que puede provocar sofocación.
• No use un colchón de agua con la Pack ’N Play.
Para evitar el riesgo de estrangulación
• Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulación. Mantenga
cuerdas y cordones lejos de su hijo.
• No ubique la Pack ’N Play cerca de ventanas donde cordones o
cortinas puedan estrangular a su bebé.
• No cuelgue cuerdas sobre la Pack ’N Play.
• No ponga objetos con cuerda alrededor del cuello de su hijo,
como gorros con cordón, sujeta chupetes,etc.
• No amarre cuerdas a los juguetes.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
14
13
Do not force. If unit will not fold,
look for a partially latched top rail.
Squeeze the latch button to release
the rail.
No la fuerce. Si la Pack 'N Play
no se pliega totalmente, fíjese si
los laterales están parcialmente
doblados. Apriete el botón y
pliegue el lateral.
Ne pas forcer. Si l’unité ne se
replie pas, il peut y avoir une tige
qui est encore enclenchée.
Compressez le loquet pour libérer la
tige.
12
15