Graco 9261 Baby Gym User Manual


 
14
3
360-8-00
360-8-00
MISE EN GARDE
Manquer de suivre ces avertissements et ces instructions
peut résulter en de sérieuses blessures ou même la mort.
Installer le parc Pack N Play
!
CE PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADULTE.
!
Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de
lassemblage. Assurez-vous que le parc Pack N Play
est complètement assemblé avant lusage. Vérifiez que
les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées,
que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à
plat et bien fixé avec les bandes de
VELCRO
®
. Toujours
suivre les instructions dans le manuel du propriétaire pour
installer le parc Pack N Play.
!
Avant chaque usage, inspectez le parc Pack N Play
pour toutes pièces endommagées ou manquantes, tous
raccords mal ajustés, ou angles tranchants. NUTILISEZ
PAS le parc Pack N Play si une des pièces est cassée ou
manquante. Contacter 1-800-345-4109 (Etats-Unis)
(Canada 1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de
remplacement ou un manuel du propriétaire. Utilisez que
les pièces fournies par Graco.
Utiliser le parc Pack N Play
!
Le parc Pack N Play est pour jouer ou dormir. Quand il
est utilisé pour jouer, ne jamais laisser lenfant sans
surveillance et ayez toujours lenfant en vue. Quand il
est utilisé pour dormir, vous devez toujours offrir la
surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre
enfant.
!
Gardez toujours le parc Pack N Play loin des dangers
qui pourraient blesser lenfant.
!
Najoutez pas de rembourrage ou tout autre objet à
lintérieur du parc Pack N Play qui permettrait à votre
enfant de grimper à lextérieur du parc Pack N Play.
!
Cessez dutiliser ce produit quand votre enfant mesure
de 35 po (89 cm) ou pèse plus de 30 livres (14 kg), ou
est capable de grimper à lextérieur du parc.
!
Ne pas modifier le parc Pack N Play ou ajouter
daccessoires qui ne sont pas indiqué dans le manuel
du propriétaire, y compris une couchette amovible.
Éviter le danger dasphyxie
!
Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides,
ce parc Pack N Play a des côtés flexibles. Pour cette
raison, le matelas du parc Pack N Play a été conçu
spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas
du parc Pack N Play a une base rigide, une certaine
longueur et largeur, et est moins dun pouce dépaisseur
pour satisfaire aux normes de sécurité. Si vous utiliser
un matelas plus épais ou dune dimension différente, il y
a un risque que la tête dun enfant reste coincée entre
le matelas et le côté du parc Pack N Play, ce qui peut
causer la suffocation.
!
Afin déviter lasphyxie, UTILISEZ SEULEMENT LE
MATELAS FOURNI PAR GRACO. Ne jamais ajouter
autre matelas ou de rembourrage.
!
Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre
enveloppe de plastique comme le recouvrement pour le
matelas qui nest pas vendu spécifiquement pour cet
usage. Ils peuvent causer des suffocations.
!
Nuxilisez pas un matelas de lit deau avec ce parc
Pack N Play.
Éviter le danger détranglement
!
Les ficelles et cordons peuvent causer des étrangle-
ments. Gardez les ficelles et cordons loins de lenfant.
!
Ne pas installer le parc près dune fenêtre ou il y
a des cordons de stores ou rideaux qui pourraient
étrangler lenfant.
!
Ne jamais suspendre des ficelles sur ou au-dessus
du parc Pack N Play.
!
Ne jamais accrocher des objets avec ficelles autour
du cou de votre enfant, tel des ficelles de capuchon
ou de sucette, etc.
!
Ne jamais attacher des jouets à laide de ficelles.
Ce produit nest pas pour un usage commercial.
9 10
11
DO NOT unlock top
rails yet.
NO DESTRABE todavía
los rieles superiores.
!
Levante suavemente el lateral.
!
Presione hacia arriba el botón
ubicado bajo el símbolo para
soltar los dos tubos.
!
Empuje hacia abajo para plegar.
!
Si los laterales no se pliegan, NO
LA FUERCE. Levante el centro de
la Pack 'N Play.
!
Ambos tubos deben ser soltados
para que el lateral pueda plegarse.
!
Tire el centro todo lo posible hacia
arriba.
!
Soulevez légèrement la tige
supérieure.
!
Poussez vers le haut sur le
bouton localisé sous le symbole
pour déclencher les deux tubes.
!
Poussez vers le bas.
!
Si les tiges supérieures ne se
déclenchent pas, NE PAS FORCER.
Soulevez le moyeu du centre
plus haut.
!
Pour replier la tige supérieure, les
deux tubes doivent être déclenchés.
!
Tirez complètement en haut le moyeu
du centre.
!
Lift up slightly on the top rail.
!
Push up on the button
located under this symbol
to release the two tubes.
!
Push down.
!
If top rails do not unlatch, DO
NOT FORCE. Lift the center of
the floor higher.
!
Both tubes must be released for
the top rail to fold.
!
Pull center up all the way.
12
To Fold
Pour plier
Para plegar
Release two
VELCRO
®
straps.
Libérer les deux
courroies de
VELCRO
®
.
Libere las cintas
VELCRO
®
.
NE PAS déverrouillez
les tiges supérieures
maintenant.