Graco 552-5-02 Baby Jumper User Manual


 
552-5-02
8
9
552-5-02
8
Test seat assembly by pushing
down hard on seat.
Vérifiez l’assemblage du siège en
poussant fermement sur le siège
vers le bas.
Pruebe el armado de la silla
empujando el asiento con
fuerza hacia abajo.
7
Hanging the Jumper Suspendre le sautoir
Cómo colgar el brincador
½" (1.25 cm) minimum flat surface at
top of molding.
Surface minimum disponible de ½ po
(1,25 cm) dans le haut du chambranle.
Superficie plana de ½ pulgada
(1,25 cm) encima de la moldura.
Molding
Chambranle
Moldura
Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm)
Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm)
Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a
6,5 pulgadas (16,5 cm).
9
Verifique que la abrazadera está
asegurada al marco de la puerta tirando
con firmeza hacia abajo en la tapa de la
abrazadera. Si la moldura se mueve,
repárela antes de usar el brincador.
Check that clamp is secure on door
frame by pulling firmly down on the
clamp cover. If molding moves, repair
it before using the jumper.
Assurez-vous que la pince est bien en
place sur l’encadrement en tirant le
couvercle de la pince fermement vers le
bas. Si le chambranle remue, réparez-le
avant d’utiliser le sautoir.
6
Pase las 7 correas cortas a través de las ranuras hasta que los nudos
pasen completamente a través de las ranuras. Los dos nudos de las
correas cortas deben superponerse a los bordes de las ranuras como
se indica.
Pull the 7 short straps through the slots until the loops are
completely through the slots. The two loops on the short straps
must overlap edges of the slots as shown.
Tirez sur les 7 petites courroies à travers les fentes jusqu’à ce que les
boucles soient complètement passées par les fentes. Les deux boucles
sur les petites courroies doivent passer par-dessus les bords des fentes
tel qu’illustré.