Assembly Assemblage Montaje
6
• Position a lower leg so that it stands on a flat surface,
as shown.
• Fit a foot onto the end of the lower leg.
• Insert a #8 x
3
/
4
" (1.9 cm) screw through the bottom of
the foot and into the lower leg. Fully tighten the screw
with the Allen wrench.
• Repeat this procedure to assemble the other foot to the
other lower leg.
• Placer une section inférieure de montant debout sur une
surface plane, comme illustré.
• Fixer un pied à l’extrémité de la section inférieure
de montant.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm par le dessous du pied,
jusque dans la section inférieure de montant. Bien serrer
la vis à l’aide de la clé Allen.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre pied à l’autre
section inférieure de montant.
• Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una
superficie plana, como se muestra.
• Ajustar una extremidad en el extremo de la pata inferior.
• Introducir un tornillo No. 8 x
3
/
4
" (1,9 cm) en la parte
inferior de la extremidad y en la pata inferior. Apretar bien
el tornillo con la llave inglesa.
• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra
extremidad en la otra pata inferior.
Lower Leg
Section inférieure de montant
Pata inferiore
Feet
Pied
Extremidade
• Position an upper leg so that the red dot is up.
• While pressing the button on the straight end of an
upper leg, insert the upper leg into a lower leg. Make
sure the button on the upper leg “snaps” into the hole
in the lower leg.
• Repeat this procedure to assemble the other upper leg
to the other lower leg.
• Placer une section supérieure de montant de façon
que le repère rouge soit sur le dessus.
• Appuyer sur le bouton de l’extrémité droite de la
section supérieure de montant et insérer celle-ci dans
la section inférieure de montant. S’assurer que le bouton
de la section supérieure de montant s’emboîte dans le
trou de la section inférieure de montant.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre section
supérieure de montant à l’autre section inférieure
de montant.
• Colocar una pata superior de modo que el punto rojo
quede para arriba.
• Mientras presiona el botón del extremo recto de una
pata superior, introducir la pata superior en una pata
inferior. Cerciorarse de que el botón de la pata superior
se “encaje”
en el orificio de la pata inferior.
• Repetir este procedimiento para montar la otra pata
superior en la otra pata inferior.
1
IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or
broken. Contact Fisher-Price
®
for replacement parts and
instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT ! Avant chaque emploi et à l’assemblage,
vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne
manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord
n’est tranchant. NE PAS l’utiliser si des pièces manquent
ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price
®
pour obtenir des pièces de rechange et des instructions
au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
¡IMPORTANTE! Antes de cada uso o montaje, inspec-
cionar este producto para verificar que no tenga
hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está
rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina
Fisher-Price
®
más próxima a su localidad para obtener
piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No
usar piezas de otras marcas.
Hole
Trou
Orificio
Lower Leg
Section inférieure de montant
Pata inferior
Upper Leg
Section supérieure de montant
Pata superior
Straight End Button
Bouton de
l'extrémité droite
Botón del
extremo recto
Red Dot Up
Repère rouge sur le dessus
Punto rojo quede para arriba
2