HP (Hewlett-Packard) 6940 Printer User Manual


 
Windows
HP Deskjet 6940 series
1
2
65
1
2
3
4
3
78
9
Ethernet
1 2 3
1
2
USB
© 2005 Hewlett-Packard Company
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Install lower tray.
Load white paper. Lower output tray.
Setup Poster
Open cover. Pull pink tab to remove clear tape.
Do not touch copper strip.
Wait until cradle is idle. Raise latches, insert print cartridges, then close latches.
Close cover.
Plug in power supply, then turn on printer.
Choose one option for connectiing to the
printer: network (Ethernet) or direct (USB).
Use the included Ethernet cable to connect the
printer to the network hub, switch, or router.
Verify that the Network icon is on. If not,
check the cable connections.
Insert CD, then follow the
onscreen instructions.
Connect printer to computer.
Purchase USB cable separately.
Insert CD, then follow onscreen
instructions.
Wait for a Wizard screen
Wait for a Wizard screen
.
Windows
®
XP and 2000 Professional only:
A second Wizard screen appears. Follow onscreen
instructions.
Verify that the network is set up, powered on, and functioning properly.
Need more help? Turn page.
Choisissez le type de connexion à l’imprimante :
réseau (Ethernet) ou directe (USB).
Utilisez le câble Ethernet fourni pour connecter l’imprimante
au routeur, commutateur ou concentrateur réseau.
Vérifiez que le voyant Réseau est allumé. Si ce n’est
pas le cas, vérifiez les branchements des câbles.
Insérez le CD, puis suivez les
instructions à l’écran.
Utilisez un câble USB vendu séparément
pour connecter l’imprimante à l’ordinateur.
Insérez le CD, puis suivez les
instructions à l’écran.
Attendez l’affichage de l’assistant.
Attendez l’affichage de l’assistant.
Windows
®
XP et 2000 Professionnel uniquement :
Une autre fenêtre de l’assistant s’affiche. Suivez les
instructions à l’écran.
Assurez-vous de la configuration, de l’activation et du fonctionnement correct du réseau.
Besoin d’aide ? Voir verso.
Ne touchez pas la bande en cuivre.
Mise en route
Relevez le capot. Retirez la bande adhésive rose.
Refermez le capot.
Attendez que le support soit immobile. Relevez les verrous le temps d’introduire les cartouches, puis abaissez-les.
Branchez le bloc d’alimentation, puis mettez l’imprimante
sous tension.
Installez le bac inférieur.
Chargez du papier vierge, puis abaissez le bac.
Seleccione una opción para conectarse a la impresora:
conexión por red (Ethernet) o conexión directa (USB).
Utilice el cable Ethernet para conectar la impresora al
enrutador, al conmutador o al concentrador de red.
Compruebe que el icono Red esté activado.
De lo contrario, compruebe la conexión del cable.
Inserte el CD y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
Conecte la impresora al equipo.
Adquiera el cable USB por separado.
Inserte el CD y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
Espere a que aparezca la pantalla
Espere a que aparezca la pantalla
del asistente.
del asistente.
Sólo Windows
®
XP y 2000 Professional:
Aparecerá la pantalla de un segundo asistente.
Siga las instrucciones en pantalla.
Compruebe que la red está configurada, encendida y funciona correctamente.
¿Necesita más ayuda?
Pase a la página siguiente.
Póster de configuración
Abra la cubierta. Extraiga la ficha rosa y retire la cinta clara.
No toque la banda de cobre.
Cierre la cubierta.
Espere a que se detenga el receptáculo. Levante los cierres, inserte los cartuchos de impresión y, a continuación, baje los cierres.
Conecte la fuente de alimentación y, a continuación,
encienda la impresora.
Instale la bandeja inferior.
Cargue papel blanco. Baje la bandeja de salida.